365movie.info

Fotos de te quiero mucho

Закрыть ... [X]

    • Ver También:
    • Settings:
      • Click on word:

        gets translation
        does nothing

      • Recent searches:
    • Links:

In this page: ; si bien

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations aunque (a pesar de que) although, even though     even if     in spite of   Aunque estaba lloviendo, fuimos de excursión. Aunque me lo prohíbas, lo haré.   Even though (or: although) it was raining, we went out for the day.   I'll do it anyway, even if you forbid it. aunque (pero, sin embargo) even if     although     though   La película fue entretenida, aunque un poco larga.   The film was enjoyable, even if it was a bit long. aunque (indica resolución) even if     even though     although   Aunque me lo prohíbas lo haré.   I'm going to do it even if you forbid me to.

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Principal Translations si bien,
aunque
although, even though

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
aunque | aquellos que aunque no those that even though aunque aún even though aunque distintos although different aunque en pocas cantidades even in small amounts aunque esto te dañe even if it causes you some pain, even if it hurts you aunque faltan datos oficiales even though there is no official data aunque fuera even if it were aunque insistas even though you insist, although you insist aunque la mona se vista de seda,
mona se queda
peyorativo (mujer: fea pero presumida) (figurative) a monkey in silk is a monkey no less   Siempre va vestida de diseño, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda. aunque la verdad though to tell the truth aunque me cueste la vida even though it costs me my life     even if my life depended on it aunque no lo creas even if you don't believe it aunque no lo parezca even if it doesn't seem like it, though it might not look like it aunque no lo sea even if it weren't aunque no siempre se consigue although it's not always available, although you can't always find it aunque no te pueda ver even if I couldn't see you aunque no valga la pena even if it's not worth it aunque parezca mentira even though it seems unbelievable aunque quisiera,
ni aunque quisiera
(expresa incapacidad) even if [sb] wanted to Note: La expresión 'aunque quisiera' se construye con una proposición en indicativo o condicional: «aunque quisiera, no puedo/podría acompañarte»; en cambio, la forma 'ni aunque quisiera' solo se construye con condicional: «no podría comprarlo, ni aunque quisie   No puedo ir contigo a la boda aunque quisiera, no me dan permiso en el trabajo. aunque quizá even though maybe aunque sea (al menos, por lo menos) (informal) at least    (formal) if only   Vamos a la fiesta aunque sea para saludar.   We'll go to the party at least to say hi.   We'll go to the party if only to say hi. aunque sea guapo even if he is good looking, even if he is cute aunque también though also aunque tampoco even though ... also is not aunque te dije que no te metieras (no acatar, desobedecer) even though I told you not to get involved   Aunque te dije que no te metieras hiciste tu voluntad.   Even though I told you not to get involved, you did what you wanted. aunque te fastidie even if you don't like it, even though it bothers you aunque te quiero even though I love you aunque tengas que even if you have to aunque todavía no está claro although it still is not clear aunque tú no lo creas even if you don't believe it, though you might not believe it si bien,
aunque
although, even though

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
aunque | aquellos que aunque no those that even though aunque aún even though aunque distintos although different aunque en pocas cantidades even in small amounts aunque esto te dañe even if it causes you some pain, even if it hurts you aunque faltan datos oficiales even though there is no official data aunque fuera even if it were aunque insistas even though you insist, although you insist aunque la mona se vista de seda,
mona se queda
peyorativo (mujer: fea pero presumida) (figurative) a monkey in silk is a monkey no less   Siempre va vestida de diseño, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda. aunque la verdad though to tell the truth aunque me cueste la vida even though it costs me my life     even if my life depended on it aunque no lo creas even if you don't believe it aunque no lo parezca even if it doesn't seem like it, though it might not look like it aunque no lo sea even if it weren't aunque no siempre se consigue although it's not always available, although you can't always find it aunque no te pueda ver even if I couldn't see you aunque no valga la pena even if it's not worth it aunque parezca mentira even though it seems unbelievable aunque quisiera,
ni aunque quisiera
(expresa incapacidad) even if [sb] wanted to Note: La expresión 'aunque quisiera' se construye con una proposición en indicativo o condicional: «aunque quisiera, no puedo/podría acompañarte»; en cambio, la forma 'ni aunque quisiera' solo se construye con condicional: «no podría comprarlo, ni aunque quisie   No puedo ir contigo a la boda aunque quisiera, no me dan permiso en el trabajo. aunque quizá even though maybe aunque sea (al menos, por lo menos) (informal) at least    (formal) if only   Vamos a la fiesta aunque sea para saludar.   We'll go to the party at least to say hi.   We'll go to the party if only to say hi. aunque sea guapo even if he is good looking, even if he is cute aunque también though also aunque tampoco even though ... also is not aunque te dije que no te metieras (no acatar, desobedecer) even though I told you not to get involved   Aunque te dije que no te metieras hiciste tu voluntad.   Even though I told you not to get involved, you did what you wanted. aunque te fastidie even if you don't like it, even though it bothers you aunque te quiero even though I love you aunque tengas que even if you have to aunque todavía no está claro although it still is not clear aunque tú no lo creas even if you don't believe it, though you might not believe it si bien,
aunque
although, even though

WordReference English-Spanish Dictionary © 2018:

Compound Forms:
aunque | aquellos que aunque no those that even though aunque aún even though aunque distintos although different aunque en pocas cantidades even in small amounts aunque esto te dañe even if it causes you some pain, even if it hurts you aunque faltan datos oficiales even though there is no official data aunque fuera even if it were aunque insistas even though you insist, although you insist aunque la mona se vista de seda,
mona se queda
peyorativo (mujer: fea pero presumida) (figurative) a monkey in silk is a monkey no less   Siempre va vestida de diseño, pero aunque la mona se vista de seda, mona se queda. aunque la verdad though to tell the truth aunque me cueste la vida even though it costs me my life     even if my life depended on it aunque no lo creas even if you don't believe it aunque no lo parezca even if it doesn't seem like it, though it might not look like it aunque no lo sea even if it weren't aunque no siempre se consigue although it's not always available, although you can't always find it aunque no te pueda ver even if I couldn't see you aunque no valga la pena even if it's not worth it aunque parezca mentira even though it seems unbelievable aunque quisiera,
ni aunque quisiera
(expresa incapacidad) even if [sb] wanted to Note: La expresión 'aunque quisiera' se construye con una proposición en indicativo o condicional: «aunque quisiera, no puedo/podría acompañarte»; en cambio, la forma 'ni aunque quisiera' solo se construye con condicional: «no podría comprarlo, ni aunque quisie   No puedo ir contigo a la boda aunque quisiera, no me dan permiso en el trabajo. aunque quizá even though maybe aunque sea (al menos, por lo menos) (informal) at least    (formal) if only   Vamos a la fiesta aunque sea para saludar.   We'll go to the party at least to say hi.   We'll go to the party if only to say hi. aunque sea guapo even if he is good looking, even if he is cute aunque también though also aunque tampoco even though ... also is not aunque te dije que no te metieras (no acatar, desobedecer) even though I told you not to get involved   Aunque te dije que no te metieras hiciste tu voluntad.   Even though I told you not to get involved, you did what you wanted. aunque te fastidie even if you don't like it, even though it bothers you aunque te quiero even though I love you aunque tengas que even if you have to aunque todavía no está claro although it still is not clear aunque tú no lo creas even if you don't believe it, though you might not believe it si bien,
aunque
although, even though





ШОКИРУЮЩИЕ НОВОСТИ



Related News


Fotos de los jugadores del real madrid
Fotos del hotel bosque dorado
Martin araujo de ramos fotos
Porto de galinhas fotos da cidade